Francoflex logo

Comment éviter les amendes de non-conformité à la Loi 96

Découvrez comment les entreprises québécoises peuvent respecter les règles linguistiques de la Loi 96 pour éviter de lourdes amendes d’ici 2025.

·7 min read
Cover Image for Comment éviter les amendes de non-conformité à la Loi 96

Comment éviter les amendes de non-conformité à la Loi 96

Les entreprises québécoises risquent des amendes de 700 $ à 30 000 $ en cas de non-respect des règles linguistiques de la Loi 96. La loi vise les entreprises de 5 employés ou plus et exige que le français soit la langue principale dans les opérations, documents et relations clients d’ici le 1er juin 2025. Voici l’essentiel à savoir :

  • Qui est concerné :

    • 5+ employés : Offrir la formation en français si demandée.
    • 25+ employés : Fournir la documentation linguistique à l’OQLF.
    • 50+ employés : Comité de francisation possible selon la demande de l’OQLF.
  • Points clés à traiter :

    • Traduire contrats, matériel de formation et sites web en français.
    • S’assurer que l’affichage public donne la priorité au français.
    • Utiliser le français dans la communication interne et le service à la clientèle.
  • Étapes à suivre :

    • Réaliser un audit linguistique pour repérer les lacunes.
    • Former les employés avec des outils comme Francoflex.
    • Vérifier régulièrement la conformité par des audits et des mises à jour.

Agissez maintenant pour éviter les amendes quotidiennes et préparer votre entreprise avant l’échéance.

Loi 96 : Respecter les nouvelles protections linguistiques du français au Québec

Loi 96

Exigences de la Loi 96 pour les entreprises

La Loi 96 impose une série de règles linguistiques que les entreprises québécoises doivent respecter pour éviter les pénalités.

Entreprises concernées par la Loi 96

Les obligations varient selon la taille de l’entreprise :

Taille de l'entrepriseExigences
5+ employésDoit offrir des services d’apprentissage du français si l’OQLF l’exige
25-49 employésDoit garantir l’usage du français à tous les niveaux et fournir la documentation à l’OQLF
50+ employésUn comité de francisation peut être exigé par l’OQLF

Principaux domaines de conformité et échéances

Les entreprises doivent respecter des normes linguistiques précises dans plusieurs domaines :

DomaineExigence
Documents (anciens & nouveaux)Traduire formulaires d’emploi, formations et autres documents ; tout nouveau document doit être immédiatement disponible en français
Documents juridiquesFournir la version française avant toute traduction
Présence numériqueOffrir une version française de tous les contenus en ligne

L’OQLF surveille la conformité par des inspections, formations et sanctions. Il peut également exiger la création de comités de francisation [1][2]. Pour les documents légaux, la version française doit être présentée en premier [3].

L’évaluation des pratiques actuelles permet d’identifier les lacunes à corriger.

Évaluer sa conformité linguistique

Un audit linguistique est essentiel pour détecter les points à améliorer et réduire le risque de sanctions.

Réaliser un audit linguistique

L’audit porte sur les aspects suivants :

DomainePoints à vérifier
Communications écritesFormulaires d’emploi, contrats, formations, notes internes
Présence numériqueContenus web, réseaux sociaux, courriels
Environnement de travailAffichage, instructions de sécurité, avis aux employés
Interactions clientsProtocoles de service, documents marketing, informations produit

Après identification des lacunes, il faut renforcer les compétences linguistiques des employés.

Évaluer la maîtrise du français chez les employés

Évaluez le niveau de français des employés, surtout en contact avec la clientèle, en gestion, RH, ou documentation. Ciblez la formation prioritaire pour les rôles clés.

Francoflex propose des outils IA pour une formation sur mesure et un suivi du progrès de conformité.

Mettre en place des politiques linguistiques

Après avoir identifié les écarts, élaborez des politiques et traduisez tous les supports requis en français.

Rédiger une politique linguistique interne

Une politique linguistique doit préciser l’usage du français dans tous les secteurs :

Élément de la politiqueContenus requis
Opérations internesRéunions, courriels, notes, formations, contrats, avantages sociaux, politiques RH
Interactions clientsProtocoles de service, marketing
Présence numériqueContenus web, réseaux sociaux, modèles de courriel
Pratiques de gestionRapports, évaluations de performance

Veillez à aligner tous les documents, supports et affichages avec cette politique.

Traduction des documents et affichages

Des traductions précises sont indispensables :

  • Supports publics et numériques : Tout affichage, publicité, site web, portail client ou e-commerce doit donner priorité au français [4].
  • Exigences pour les documents :
Type de documentExigences de traduction
Contrats de travailVersion française complète obligatoire
Consignes de sécuritéDoivent être affichées clairement en français
Information produitDescriptions et instructions en français obligatoires
Supports marketingVersion française aussi visible que les autres langues

Le non-respect entraîne des amendes de 3 000 $ à 30 000 $, avec sanctions accrues en cas de récidive [4][2].

Former les employés pour la conformité linguistique

La formation linguistique est essentielle pour s’assurer que les politiques sont appliquées à tous les niveaux. L’OQLF peut exiger la formation en français pour toute entreprise de plus de 5 employés [2].

Francoflex : Solution de formation en français

Francoflex

Des plateformes IA comme Francoflex facilitent la conformité :

FonctionnalitéAvantage
Apprentissage personnaliséParcours sur mesure et pratique 24/7
Suivi du progrèsRapports détaillés pour la certification OQLF
Intégration professionnelleVocabulaire et scénarios spécifiques à l’industrie
Déploiement flexibleS’adapte à toutes les tailles d’équipes
Suivi de performanceIdentifie rapidement les problèmes de conformité

Pourquoi choisir la formation IA ?

  • Évaluez les compétences linguistiques actuelles.
  • Fixez des objectifs clairs et mesurables pour la Loi 96.
  • Surveillez les progrès via des rapports automatisés.
  • Offrez des occasions d’apprentissage continu.

Avec une bonne formation, vos équipes atteindront la conformité durablement.

Maintenir la conformité dans le temps

La conformité exige une gestion active et constante. L’OQLF a augmenté le montant des amendes, jusqu’à 30 000 $ dès la première infraction [2].

Effectuer des audits de conformité réguliers

Des audits structurés permettent d’anticiper les problèmes :

Domaine d’auditPoints à surveiller
DocumentationContrats, formulaires, politiques en français
Présence numériqueContenu web, réseaux sociaux, applications
Communication interneRéunions, courriels, documents
Compétences linguistiquesÉvaluations régulières des employés
Affichage publicVisibilité et prépondérance du français

Planifiez : documentation et affichage (trimestriel), contenu numérique (mensuel), compétences linguistiques (2x/an). Conservez tous les relevés d’audit, formations, communications OQLF et politiques à jour.

Suivre les changements réglementaires

Les règles évoluent : consultez l’OQLF pour les mises à jour officielles [2].

Désignez un responsable conformité pour surveiller les changements, revoir les politiques chaque trimestre et informer les employés. Pour les entreprises de 25 à 100 employés, l’OQLF peut exiger un comité de francisation chargé d’évaluer l’usage du français et d’améliorer la conformité.

Conclusion : Éviter les amendes de la Loi 96

Pour éviter de lourdes amendes, agissez sans attendre : élaborez une politique linguistique, formez les employés, auditez régulièrement et suivez l’actualité réglementaire.

Domaine de conformitéActions requisesFréquence de suivi
DocumentationTraduction des contrats et politiquesTrimestriel
Communication interneUtilisation du français dans les réunions et courrielsMensuel
Affichage publicPriorité au françaisTrimestriel
Présence numériqueContenus français en ligneMensuel

En gardant ces éléments sous contrôle, votre entreprise pourra se conformer à la Loi 96 et éviter les sanctions.

FAQ

Que se passe-t-il en cas d’infraction à la Loi 96 ?

Des amendes de 3 000 $ à 30 000 $ pour une première infraction, plus en cas de récidive. L’OQLF peut aussi imposer des mesures correctives et saisir la justice.

Quels documents doivent être traduits ?

Tous les documents d’affaires clés : contrats de travail, formulaires d’emploi, matériel de formation, ententes avec les clients.

Quand mettre en place un comité de francisation ?

Entreprises de 25 à 100 employés : l’OQLF peut exiger un comité pour garantir la conformité.

Quelles sont les principales règles et échéances ?

D’ici le 1er juin 2025 : priorité au français dans l’affichage, les marques et la description des produits.

ExigenceDétail
Affichage publicLe français doit être la langue la plus visible
Marques de commerceTraduction en français obligatoire
Information produitDescription en français requise

Comment rester conforme ?

Faites des audits tous les 6 à 12 mois, mettez à jour vos politiques et évaluez le niveau de français de vos équipes. Utilisez Francoflex pour la formation et le suivi.

Simplifica el aprendizaje del francés en tu lugar de trabajo

Capacita a tus empleados con soluciones de aprendizaje de francés personalizadas e impulsadas por IA, adaptadas a sus necesidades y a tu negocio. Garantiza el cumplimiento de la Ley 96 y mejora la integración laboral hoy mismo.

AI-powered French learning conversation

Not ready yet?

Suscríbete a nuestro boletín

¡Mantente informado sobre las formas de hacer que tu equipo hable francés!

Read more about

Cover Image for Tutorat vs applications d'apprentissage des langues : quelle est la méthode la plus efficace pour apprendre une langue ?
·15 min read·✍️Ressources

Comparez le tutorat et les applications linguistiques pour le français au travail : les applications sont abordables et évolutives pour les bases ; le tutorat développe une fluidité avancée et spécifique au travail—utilisez les deux.

Cover Image for De la pratique à la maîtrise : Comment l'IA accélère la progression des étudiants dans les écoles de langues
·17 min read·✍️Ressources

Les outils d'IA accélèrent la maîtrise du français professionnel avec des exercices personnalisés, le suivi des progrès pour la conformité, et une supervision menée par les enseignants pour protéger la vie privée.

Cover Image for La Meilleure Façon d'Offrir une Pratique Orale Personnalisée à Grande Échelle en Utilisant l'IA
·15 min read·✍️Ressources

Pratique orale en français pilotée par l'IA pour les employeurs québécois afin de répondre à la Loi 96 : micro-leçons évolutives, retour en temps réel sur la prononciation et rapports de progrès prêts pour l'OQLF.

Cover Image for Ajoutez une formation AI Conversation à votre programme de langue existant
·18 min read·✍️Ressources

Utilisez la pratique de conversation avec l'IA pour ajouter une formation française évolutive et spécifique à un rôle, soutenant la conformité au projet de loi 96 avec un accès 24h/24 et 7j/7 et un rapport de progression.

Cover Image for Introduire l'intelligence artificielle dans votre ecole de langues
·15 min read·✍️Ressources

Comment l'IA apporte une francisation evolutive et personnalisee aux ecoles de langues du Quebec—ameliorer le français en milieu de travail, automatiser les rapports de conformite et soutenir les instructeurs.

Cover Image for Test de Competence en Français
·2 min read·✍️Ressources

Passez notre Test de Competence en Français gratuit pour evaluer vos competences ! Recevez un retour instantane sur le vocabulaire, la grammaire et plus encore. Parfait pour tous les niveaux !